Banniere  
 
  hdp  
   
 
 
Flux RSS
 
 
 
US Les péripéties sur la berge Le 13 Septembre 2013 à 19:36
Chers lecteurs,

Il y a environ six mois passés, nous vous présentions un patch anglophone traduisant le visual novel Gensō Suikogaiden Vol.1 - Harumonia no Kenshi (soit Swordsman of Harmonia). Mais pourquoi nous faire ce p'tit rappel vous direz-vous ? Tout simplement parce que l'équipe de Suikogaiden Translation Project menée cette fois-ci par Raww Le Klueze (assisté de Kestrel, Graeme Howard, Magi et Scarlet à la traduction, ainsi que de Rufas, David Holmes et Pokeytax à la programmation) ont remis le couvert pour nous proposer il y a peu, un nouveau patch traduisant Gensō Suikogaiden Vol.2 - Kurisutaru Barē no Kettō (traduit en Duel at Crystal Valley) développé et édité par Konami sur PlayStation peu de temps après le premier volume. Il s'agit toujours d'une série dérivée des Gensō Suikoden, plus particulièrement du second épisode.

Screen Screen

Contrairement à son prédécesseur, ce spin-off se passe peu de temps après les aventures contées dans Suikoden II. La paix étant désormais instaurée en république de Dunan, Nash Lakjte mercenaire du royaume d'Harmonia, reprend sa route toujours en quête de nouveaux défis. Il retrouvera en chemin son amie Lena, chevalier d'Harmonia, qui lui demandera son aide pour terrasser Zaj, le beau-frère de Nash, espion et assassin de surcroît. Ce dernier a en effet secrètement empoisonné ses parents et menace désormais de s'en prendre à sa sœur Julie...

Screen Screen

Cet opus reste totalement dans la même lignée que son aîné. Vous ne serez donc pas dépaysés par le gameplay en tous points identique. Pour ceux qui se poseraient la question, il reste conseillé de bien faire le premier volume évoque en introduction avant de vous attaquer à celui-ci, si vous souhaitez pouvoir suivre la trame scénaristique sans vous y perdre. Il va sans dire que le jeu étant un visual novel, ceux qui ne sont pas férus de lecture, et qui préfèrent de loin l'action, peuvent d'emblée passer leur chemin ; les fans de Suikoden en revanche devraient y trouver leur compte. Bon jeu à tous !

Commentaires (2)

Personne - le 11 Mars 2014 à 00:04
Bonsoir, est-ce qu'il y a des chances pour que les deux Suikogaiden soient un jour traduits en Français par vos soins ? L'Anglais est parfaitement compréhensible mais avouons que ce serait le pied de les avoir en Français. Pareil pour Suikoden 3, Suikoden Card Stories, les deux premiers Suikoden de la version PSP et le dernier Suikoden (Tsumugareshi Hyakunen no Toki) également sur PSP.
kipy - le 17 Mars 2014 à 19:12
Il y en a certains qui sont en cours de trad oui, même si "en cours" est assez relatif de nos jours :)

Poster un commentaire

• Pseudo : (Vous pouvez vous connecter pour ne plus avoir à préciser cette info)
• Message :
• Test anti-bot :

 
 
   
   
   
 
News : Les péripéties sur la berge - TRAF v8