Banniere  
 
  hdp  
   
 
 
Flux RSS
 
 
 
Fiche Patch
Magic Knight Rayearth
Arkana
:: Infos Jeu
Editeur : Pandora Box
Développeur : Tomy
Plateforme : Super NES
Année : 1995
Genre : RPG
Description : La Princesse Emeraude, garante de la paix au Royaume Cephiro a été kidnappée. Magic Knight Rayearth sur Super NES vous propose d'incarner trois chevaliers qui devront battre le seigneur Zagato et toutes les créatures qui ont envahi le royaume pour sauver la princesse et rétablir la paix. (Source : jeuxvideo.com)
:: Infos Patch
Version : 1.1
Progression : 100%
Equipe de Traduction :
  • Ifrit : Traduction secondaire
  • Undine : Hacking secondaire, Traduction
  • Zeograd : Hacking
Date : 4 Décembre 2019
Nombre de téléchargements : 1161
Note globale des utilisateurs : -/20
Note des auteurs :
patch à appliquer sur :
Magic Knight Rayearth (J).smc
sans Header
CRC32 de la rom : EDE4B627
:: Screens
Screen Screen Screen Screen
:: Fichiers
Télécharger Télécharger

Commentaires (18)

tompouce23 - le 7 Novembre 2017 à 03:39
Bonjour,

J'ai eu beau patché la version trad US (et d'autre version en cas avec et sans Header) de toute les manières qu'il soit, le contient des bugs dans les messages (message incompréhensible), et l'intro reste en Anglais.

Est ce moi, ou il y a un soucis avec le patch?
Merci d'avance pour votre réponse.
Inexpugnable - le 7 Novembre 2017 à 19:30
D'après un topic ouvert sur le forum par mike_deloge, il faudrait sans doute essayer ces roms :
(JH T+Eng1.01_RPGe | JH T+Eng1.01-hard_RPGe)
tompouce23 - le 8 Novembre 2017 à 05:42
Oui effectivement c'est bien ses roms que j'ai utilisé mais même constat malheureusement.
pinktagada - le 8 Novembre 2017 à 10:48
J'en ai parlé à Skeud hier, il a dit qu'il allait essayer de résoudre le pb.
tompouce23 - le 9 Novembre 2017 à 08:30
Ok, excellent.
Je vous en remercie.
pinktagada - le 9 Novembre 2017 à 15:40
J'ai testé avec la ROM Mahou Kishi Rayearth (Japan) (Translated En).sfc (MD5 78357f96b8c13089732b4306ff5eafe3) et je suis en train d'essayer de récup d'autres ROMs
tompouce23 - le 13 Novembre 2017 à 17:55
Ok ca marche.
J'attends le verdicte ^^
pinktagada - le 15 Novembre 2017 à 09:31
J'ai rien trouvé de mon coté au niveau de trackers US...
tompouce23 - le 25 Novembre 2017 à 20:14
Ce qui veut dire ? Désolé je maitrise pas tout le vocabulaire pour le moment.
pinktagada - le 26 Novembre 2017 à 10:06
Ça veut dire que j'ai pas réussi à trouver une ROM avec laquelle je jeu fonctionne
tompouce23 - le 27 Novembre 2017 à 05:24
Ok merci. On va être patient alors. Merci d'avoir prit en compte ma demande.
Koop - le 23 Octobre 2018 à 19:19
Effectivement la traduction fonctionne avec ces deux roms en ajoutant un header :
Magic Knight Rayearth (J) [T+Eng1.01-Hard_RPGe].smc
et
Magic Knight Rayearth (J) [T+Eng1.01_RPGe].smc

Juste les 3 premières lignes du jeu ne sont pas traduites...
zeograd - le 20 Janvier 2019 à 17:00
Je suis agréablement surpris de voir qu’un projet vieux de plus de 20 ans génère encore du commentaire (même si c'est pour remonter des problèmes >_< )
pinktagada - le 21 Janvier 2019 à 20:37
On peut alors espérer un fix du patch ? :D Oui, même une traduction de plus de 20 ans est toujours téléchargée ! Avec Big N qui a sévi sur les sites de ROM, je n'ai pas réussi à trouver une ROM qui fonctionne... Une chtiote mise a jour du patch serait-elle possible ? :D
Ingo - le 14 Janvier 2020 à 20:38
AVANT
La rom à utiliser était la rom japonaise
* patcher sans header une première fois avec le patch RHDN
* patcher avec header une seconde fois avec le patch TRAF
(la rom patchée en automatique de la base Cowering n'était pas utilisable pour le patch TRAF)

À PRÉSENT FACILITÉ
patcher la ROM japonaise sans Header
;-)
DavidC - le 17 Janvier 2020 à 14:16
Plus facile à patcher mais y a un problème au début du jeu
au lieu de dire "Aidez""Aidez Legendary Magic Knights..!" (Ancien patch)
Ca dit "Help me....""Help Celes monde... Legendary Magic Knights..!"
DaviC - le 17 Janvier 2020 à 14:27
Ce n'est qu'un petit détail mais je voulais en faire part
Merci pour ce patch et tous les autres.
c'est bien d'avoir fait des mise à jour.
Ingo - le 18 Janvier 2020 à 17:59
Coucou DavidC,

il y aurait sûrement d'autres choses à faire aussi comme les auteurs le disent dans le lisez-moi :
"Les menus, objets et monstres n'ont pas encore été traduits."

Il n'est pas possible de faire toutes les corrections de tous les patchs pour une seule personne (cela prendrait quelques milliers d'années ^^).

L'objectif de la mise à jour était de rendre disponible ce beau travail dont beaucoup n'arrivaient pas à profiter (voir commentaires).

Les petits éléments anglais ne devraient rien enlever au plaisir de cette traduction qui rend le jeu bien plus agréable pour ceux ne maîtrisant pas trop la langue anglaise.

Chaleureusement.
Ingo

Poster un commentaire

• Pseudo : (Vous pouvez vous connecter pour ne plus avoir à préciser cette info)
• Message :
• Test anti-bot :

 
 
   
   
   
 
Patch : Magic Knight Rayearth (SNES) - TRAF v8