Aujourd'hui les étoiles sont bien alignées, alors du coup je m'attelle à ce que j'aurai dû faire depuis quelques temps ; mettre la Traf à jour.
Au menu, des mises à jour de patches et quelques nouveautés bien venues pour occuper durant ce confinement.
En tant que fans de Star wars, j'étais très content de voir une trad de
Kazan pour l'épisode Nes. Mes yeux ébahis ont fini par pleurer des larmes de sang quand je me suis rendu compte qu'il s'agissait de la version vomie par Namco.
Tout le monde connait la version
JVC de Star Wars, assez ardue mais fidèle au film. Là, on est à l'opposé complet. Difficile de savoir ce qu'a voulu faire Namco avec
ce truc à peine digne des pires
Mockbusters du studio Asylum. Peut-être qu'ils n'avaient pas encore vu le film en entier avant de lancer le développement...
Toujours est-il qu'on se retrouve avec un bon gros truc bien secoué : Luke a un sabre laser avant même de trouver Obi-Wan, et Dark Vador peut se transformer en dragon ou en requin (sic).


Passons sur le scénario sous acide et voyons ce qu'il en est du reste : ben... pfff !
3 vies, aucun continue et une gestion des collisions hasardeuse n'aident pas à avancer dans un jeu à la difficulté totally from outer space où le moindre contact assure la mort.
Si après ça, vous n'avez pas envie de vous rouler en boule pour pleurer sur l'inanité de l'espèce humaine, je ne sais pas ce qu'il vous faut de plus...
Après cette grosse perte de points de QI (et si vous ne vous tapez pas/plus la tête contre des murs capitonnés), nous allons passer à quelque chose de plus reposant. Vous aimez la musique alors laissez votre vieux Bontempi au grenier et dégainez plutôt
Ikinari Musician.


Sortie sur Nes en 1987, cette cartouche va vous permettre de laisser libre cours à votre génie musical. Un piano virtuel et plein d'options disponibles telles que la modification de tempo, des voies sonores et tout un tas d'autres trucs et de machins sont bidouillables pour votre plus grand plaisir. Une carte du monde permet d'écouter différents styles musicaux selon le lieu choisi.
Dommage que le soft ne soit pas compatible avec les claviers de la Famicom, cela l'aurait rendu encore plus fun...
Dernière nouveauté du jour, voici venir la traduction française de
Devilish. Paru en 1993 sur Megadrive, le jeu vous offre un Arkanoid amélioré. En effet, pourquoi se contenter de diriger une barre quand on peut en contrôler deux ? Ca claque tout de suite plus, non ?!


Il va donc falloir jouer habilement du pad pour vous débarrasser des ennemis et des blocs se dressant devant vous. Mélange de flipper et de casse-briques,
Devilish affiche de bons graphismes bien détaillés et permet même de jouer à deux. Dommage que la bille souffre parfois d'un comportement erratique ou qu'elle traverse même carrément les raquettes...
Vous l'attendiez avec impatience alors la voilà la voici, la retraduction d'
Alisia Dragoon !
Ca c'est de l'entrée en matière, hein ?


Ce nouveau patch de
Brutapode89 annule et remplace l'ancien. En effet, il a retravaillé tout le script et apporté de nombreuses modifications pour ce jeu d'action/plates-formes paru sur la 16 bits de Sega.
"
Quand on aime, on ne compte pas", comme on dit ! Alors on reste sur Megadrive avec un patch correctif pour
Puggsy.


La traduction d'origine imposait de bricoler dans les menus de l'émulateur pour ne pas rester bloqué en mode "démo".
Ingo a corrigé cela en rajoutant un petit ips afin de patcher la rom patchée par le patch d'origine.
...Heu...
......Zyeutez le readme, ça sera plus clair !
FlashPV s'est lui aussi pris au jeu de la retraduction et nous propose une nouvelle version de son patch pour
Goemon basée cette fois-ci sur le tout dernier hack de DDS et dont la traduction (anglaise) a été refaite directement à partir du japonais.


Le dernier correctif concerne
Super Mario World pour lequel
Brutapode89 a retouché sa traduction afin que notre plombier moustachu préféré ait une VF à sa mesure.


La dernière mise à jour concerne la page de
Star Fox 2 (version Snes Mini). Par un malheureux concours de circonstances (ou plutôt ce que j'appelle en termes techniques "une bonne grosse paire de moufles"), le patch était mal catégorisé et s'est retrouvé dans les machines d'arcade plutôt que dans les patches Snes.


Désormais, il est au bon endroit et plus rien ne vous empêche de retourner coller une mornifle à Andross...
A bientôt pour de nouvelles aventures et n'oubliez pas que si le chaton, le rasoir aussi...
Correctif :M'étant copieusement loupé, j'ai rectifié la niouze concernant
Goemon. Le patch correspond à la version Snes. Mille excuses pour ce fâcheux désagrément ayant pu induire en erreur...
Correctif du correctif:Ingo m'a fait remarquer à juste titre qu'il est un jeu qui a été corrigé il y a peu et dont la TRAF n'a même pas évoqué le nom. Affront inqualifiable à ce monument de la Snes, je me dois de réparer cette erreur au plus vite !

Bahabulle a encore fait la démonstration de son talent et corrigé un bug d'affichage sur
Live A Live qui apparaissait lors du premier combat dans le scénario du robot.