Banniere  
 
  hdp  
   
 
 
Flux RSS
 
 
 
FR Grande grande iaaaaaa.... Le 4 Septembre 2019 à 11:12
Par pinktagada
Depuis : https://www.grandia2fr.ovh
Grandia, ahhhhh Grandia. Grandia II sur Dreamcast pour être précis. Petit bonbon sucré de mon adolescence d'amatrice de J-RPG. De l'humour, du charisme pour de vrai et pas de crustacé, de la 3D de ouf malade, un scénario palpitant et un gameplay révolutionnaire. Splendide. Mais... Tristesse absolue, il était uniquement en anglais. Et à l'époque, mon niveau n'était pas celui que j'ai aujourd'hui.

Screen

Point de jeune héros allant sauver la faible princesse (et le monde en même temps) avec la fleur au fusil. Au départ, on est un garde du corps qui accepte un contrat de protection d'une chanteuse, il faut bien bosser, quoi. Jusque-là, tout va bien. Mais en fait, ça ne va pas être aussi simple... Notre presque-anti-héros va subir rebondissements en rebondissement aux côtés de sa charmante cliente. Ce sera drôle, mais aussi grave, leu jeu abordant des thème plus profonds comme la religion ou le libre arbitre.

ScreenScreen

En ce qui concerne ma frustration première, sa non-localisation à sa sortie, eh bien voilà qui est réparé. Deux fois. Un groupe amateur (DragonCity, Dark Magus et Fafadou) s'est acharné à traduire les versions PC et Dreamcast. À leur grand désespoir, la version switch est sortie peu de temps après leur patch, en français ! Qu'à cela ne tienne, il existe bien trouze mille patchs de FF6, et je n'ai pas de switch. Et rien ne vaut un patch fait avec grand sérieux, amour et passion !!!

ScreenScreen

Leur page facebook : https://www.facebook.com/Grandia2Fr/
Leur site : https://www.grandia2fr.ovh

(Le patch étant trop lourd pour être hébergé sur la TRAF, RDV sur leur site !! Il est possible d'y trouver également le patch pour la version PC ;) )

Commentaires (17)

ronin - le 4 Septembre 2019 à 17:17
cooooooooooooooool merci à l’équipe je vais me le faire, je l'ai jamais fait encore et je préfère jouer sur la dreamcast sur switch je hais ces foutus joy-con imprécis a souhait!!
merci pour la news et longue vie a la TRAF!!!! merci d'etre toujours là :)
Dimitrov - le 8 Septembre 2019 à 00:03
L'ayant eu sur dreamcast j'ai ete pris de passion pour ce jeu hélas ayant vendu ma dreamcast aujourd'hui je me suis pris la version anniversary pc et je suis au ange merci a vous tous on vous le dira jamais assez
Toto - le 11 Septembre 2019 à 19:02
Merci pour cette magnifique traduction malgré son adaptation française officielle, c'est du superbe travail ! :-)

Dans le genre : tous les jeux du monde seront en français, on est en plein changement d'époque ^^. Hacker pour traduire aura-t-il encore un intérêt dans un demi-siècle (ou beaucoup moins tellement tout évolue si vite ? ... après avoir vu cet extrait vidéo surprenant, ouvrant la compréhension à toutes les langues et aussi aux non voyants !)
https://youtu.be/7goSnt0AKnY?t=132
Alucard73 - le 15 Septembre 2019 à 00:00
je l'ai tester sur Switch, malgré le fait qu'il est traduit, je préfère y rejouer sur ma Dreamcast que je vais prendre votre patch car le travail fourni est toujours impécable
Dark Magus - le 17 Septembre 2019 à 15:59
Merci la TRAF pour la news ;)

C'était un boulot monstre, il y avait tellement de texte, et on a tout traduit dans le détail, tout relu deux fois, tout testé. On a fini sur les genoux, mais on est fiers d'avoir fait cette traduction (commencée en 2005 chez Terminus - d'ailleurs techniquement je suis toujours membre :D). D'autant plus quand on voit la qualité de la traduction officielle.

- Dark Magus (qui part hiberner pour récupérer)
slayne - le 17 Septembre 2019 à 18:15
Merci pour ce patch(remerciement un peu tardif :p )

j'ai acheté l’édition steam dans la foulé du téléchargement, et déjà fini le jeu, et je n'ai vu aucun souci, très content de l'avoir refait en français (juste eu les souci avec les voix japonaise, mais c'est indiqué dans le read me, et c'est pas gênant)
Dark Magus - le 17 Septembre 2019 à 18:36
Effectivement, il faudrait qu'on retravaille la synchro pour les voix japonaises. Ceci dit la version Steam a le même souci avec l'anglais pas synchronisé pour les voix japonaises. J'essaierai de proposer un patch adapté à l'occasion.
Alucard73 - le 18 Septembre 2019 à 21:41
Dark Magus, crois tu que la trad verrait le jour sur la version PS2?
Dans tout les cas, j'ai tester la trad sur la version GOG et que du bonheur, merci
Dark Magus - le 19 Septembre 2019 à 09:57
Eh bien, pour une version PS2, il faudrait refaire toute la partie hacking. C'était déjà un gros morceau sur les versions PC classique, Steam, Gog et Dreamcast... Je n'ai pas trop envie de me plonger dans du code MIPS. Ceci dit, si quelqu'un veut s'y atteler, libre à lui/elle ;)
Alucard73 - le 19 Septembre 2019 à 11:45
no souci Dark Magus, je pensais que ce serait les mêmes fichier plus ou moins que la version PC Classic ou dreamcast vu que c'est le même jeu en tout point.
J'attendrais dans ce cas votre prochaine surprise :D
ota1967 - le 22 Septembre 2019 à 10:29
Merci pour cette énorme traduction :) Ayant toujours ma Dreamcast, je me demande quelle version je vais essayer ;)
RPGvore - le 11 Mars 2020 à 02:20
BUG 1st Battle Millenia
Sur certains PC le sort Eclair de Millenia BUG.
Et lors du Combat (symbolique) entre Ryudo et Millenia aprés son sort Eclair le combat est censé s'arreter et l'histoire reprend son cours... Mais là le jeu bug... Il y avait un probléme similaire quelque fois avec la version dreamcast.
Enfin bref...
Si quelqu'un a besoin du fichier sauvegarde pour continuer le jeu juste aprés ce bug qu'il m'envoit un mail et je lui transmets le fichier.
mallauryyy@hotmail.fr
J'essaierai de créer un download link par la suite.
RPGvore - le 11 Mars 2020 à 02:31
J'aimerai également me lancer dans une traduction.
Merci de me transmettre comme info quels outils je dois me procurer pour traduire le jeu PSX LUNAR Silver Story.
Groovy - le 11 Mars 2020 à 03:24
Regarde ici, une équipe le traduit et tu peux peut-être participer en tant que relecteur si tu es motivé et bon en français:
https://www.romhack.org/viewtopic.php?f=43&t=4252
RPGvore - le 11 Mars 2020 à 14:38
Merci.
Et reprendre les projets lufia à l'abandon. Pouvez m'aider.? Un projet snes serait peut être plus simple.?
Groovy - le 12 Mars 2020 à 04:09
Le plus simple est de participer en relecteur sur LUNAR.

Si tu veux vraiment te lancer sur du neuf, voici des tutos indiquant les outils:

http://terminus.romhack.net/files/Tuto.pdf

et

https://wiki.romhack.org/index.php?title=Guide_de_la_traduction_v2
Ryusan - le 12 Mars 2020 à 12:37
En effet, nous sommes sur la traduction de Lunar PS1, même si en ce moment nous travaillons surtout sur le 2e beta-test de notre traduction de Xenogears (une bonne partie du jeu a été retraduite à partir du japonais et non de l'américain).
RPGvore, si tu veux devenir correcteur, y'a qu'à demander.

Poster un commentaire

• Pseudo : (Vous pouvez vous connecter pour ne plus avoir à préciser cette info)
• Message :
• Test anti-bot :

 
 
   
   
   
 
News : Grande grande iaaaaaa.... - TRAF v8